原美国加州杏仁商会(Almond Board of California)7日在北京举行记者见面会,宣布在中国市场的“美国大杏仁”(Almonds)将更名为“巴旦木”,该组织今后在市场营销、宣传等资料上将使用这一名称。
事件回顾:
一次坚果行业标准的制定,无意中揭露了一个隐瞒中国消费者数十年的真相这些年在中国市场十分畅销、售价不菲的干果“美国大杏仁”,实际上与杏仁攀不上任何关系,而是扁桃仁。
在上世纪70年代美国扁桃仁出口到我国时,被误译成‘美国大杏仁’,并广泛传播,这使得大多数消费者根本不知道扁桃仁、杏仁是两种完全不同的产品,造成了长期的误导。 坚果协会调查发现是当年进口商为提价故意取名“美国大杏仁”。扁桃仁比杏仁产量高,营养低,因此初进中国时比杏仁便宜,但某些进口商为了卖出杏仁价,并迎合国人崇洋媚外的喜好,改名叫美国大杏仁。
“美国大杏仁不是中国杏仁”,在植物分类上归于桃属,中国学名是扁桃,与我国新疆所产的巴旦木属于同一果树,其核仁应该叫扁桃仁。杏仁和扁桃仁尽管营养价值都很高,却是具有不同健康与药理功能的食品,杏仁可以入药,有润肺止咳平喘的作用,国人习惯在咳嗽时食用一些杏仁,但“美国大杏仁”没有这些功效。