中国白酒英文名改名为“Chinese Baijiu”,多年来,中国白酒都缺乏一个官方准确的英文名称,有很多种说法,这对于一些海外消费者来说是比较困扰的,中国白酒改英文名意义是什么?下面八宝网小编就来说说。
中国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。
海关总署同意在2021年的《中华人民共和国进出口税则》中进行修改,新的税则从2021年1月1日起正式执行,税则第22章的税号为2208.9020,中文列目名称是白酒,对应的英文是:Chinese Baijiu。
此次更改对于准确描述中国白酒这一民族产品,规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的作用。
一直以来,中国酒业协会致力于推进中国白酒的国际化进程,并为此做出了不懈的努力。随着中国国力的增强、国际地位的提升,白酒也越来越多地被国际人士熟知。
中国白酒与白兰地(Brandy)、威士忌(Whisky)、伏特加(Vodka)、朗姆酒(Rum) 和金酒(Gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。白酒是中国的国粹,有两千多年的生产历史,所采用的是与西方完全不同的天然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产品。目前科学研究精准表明参与白酒酿造的微生物有一百多种,风味物质有一千多种,其中定性的风味物质有三百多种,中国白酒消费量为约占世界蒸馏酒的三分之一。但多年来,中国白酒缺乏一个官方的准确的英文名称, 造成海外消费者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。
自2017年成立中国酒业协会白酒文化国际化推广委员会以来,协会开始把“Chinese Baijiu”作为官方的英文名称,并在所有场合使用。2019年开始,中国白酒的系列国家标准进行修订《白酒工业术语》(《Terminology of baijiu industry》),并对白酒的英文名称进行了修订:白酒,英文名字:Baijiu。同时在国际期刊、会议和文献上,经学术界的努力和宣传,白酒(Chinese Baijiu)也逐步在被国内外行业专家及消费者所认知,此外,近年来协会组织白酒企业参加的各种食品饮料展会上也都统一使用“Chinese Baijiu”,相信随着时间的推移,“Chinese Baijiu”的知名度将越来越高。
如何选购白酒?
在选购、饮用白酒产品时应注意以下几点:
1、查看外包装:优质酒用的外包装箱整齐,坚硬,箱内有防震、防撞的间隔材料,箱体图案印制精美,字迹清楚。
2、查看标签:根据食品标签标准要求,生产者应当在白酒标签上标注:酒名、生产者名称、地址、产品标准号与质量等级、配料表、酒精度、净含量、香型、生产日期、规格、生产许可证编号等。
3、查看酒瓶:优质酒瓶,表面光洁度好,玻璃质地均匀。
4、查看酒体:倒置酒瓶对着阳光或灯光看是否有杂质,正常白酒应是无色、透明、无悬浮物和沉淀物。
5、闻酒香:将酒液倒入杯中,用鼻子贴近杯口,辨别香气的高低和香气特点。
6、品酒味:喝少量酒并在舌面上铺开,分辨味感的薄厚、绵柔、醇和、粗糙以及酸、甜、甘、辣是否协调而低档劣质白酒一般是用质量差或发霉的粮食做原料,工艺粗糙,喝着呛嗓、上头。
以上就是有关全部内容介绍,想了解更多信息请继续关注。