We live in a twilight world这个英语句子突然出现在热搜上,很多人觉得莫名其妙,和最近很火的电影《信条》有关,这句话是诺兰在玩《暮光之城》的梗,那么,We live in a twilight world是什么梗?下面八宝网小编就来说说。
We live in a twilight world突然登上了热搜,很多人不明白这个意思。这句话是诺兰在玩《暮光之城》的梗,而《暮光之城》的男主罗伯特·帕丁森本人,一度很讨厌这个系列,还吐槽过很多次。
这次拍诺兰新片《信条》,诺兰恶作剧把we live in a twilight world这句台词放到了电影里,作为男主帕丁森的暗号,意思是:我们都生活在暮光世界里,这是诺兰在玩《暮光之城》的梗。
这个梗的意思是就是罗伯特帕丁森很讨厌别人说他是暮光男,但是诺兰在《信条》剧本里玩到了这个梗。
TENET接头暗号的那句惠特曼的诗句,完整原文是“we live in a twilight world”——“and there are no friends at dusk”——“我们活在一个暮光世界”——“而黄昏时没有朋友”
既暗示了时间混沌和珍贵的情谊,也玩了个暮光男主(Twilight)的梗。
首先,整部电影的全部剧情都是在一天内发生的,从剧院到自由港再到飙车戏,时间一直在正向进行,后来男主角进入旋转装置,时间先开始倒退,又来了一次飙车和自由港行动,跟之前的情节互为因果,直到最后的大战、基地爆炸,乃至凯特越南度假都发生在同一天,《信条》故事的起点也是故事的终点,整部电影的结构精巧而严谨。
看过电影的小伙伴对石碑上的五个单词肯定印象深刻,其实这五个单词在电影中都有出现过,中间的TENET即是信条,这个就不用说了,“信条”组织贯穿影片的始终。首位的单词SATOR就是反派萨塔尔的名字,也是剧中的重要角色。
OPERA(歌剧、剧院)是片头的基辅剧院,好好的一个剧院惨遭爆破。ROTAS稍隐蔽一点,这个词是自由港仓库的公司名称。最后一个不太好找的AREPO是凯特的那个伪造名号的好友,Thomas Arepo的姓。
前三个单词,看过《信条》的朋友应该比较容易就能找到对应的人或物,后两个单词不看影评恐怕没几个人能找到吧!
还有个彩蛋是关于电影中时间的正向和逆向。看过《信条》的朋友都知道,诺兰通过巧妙的颜色变化来对应了正向逆向,让观影的朋友不至于满脑子浆糊。在《信条》中,红色代表正向,蓝色代表逆向,有了这样一个简单的认识,观众们理解起这部电影就变得简单的多了。
其实不仅是颜色,对声音敏感的朋友也可以用声音判断正向逆向。在影片片头,制作方华纳公司和Syncopy公司的logo就分别用红色和蓝色表示,二者不仅在颜色上对应了正向逆向,连声音上也是,两次logo出现时所带的配乐是完全相反(倒放)的。
可能很多观众发现了,影片中出现过很多次听起来有些突兀、不和谐的配乐,实际上这些配乐多数都是倒放的配乐,通常这些配乐会出现在逆行角色出现的画面中,比如在电影后半段,当镜头切换到逆行的蓝队视角时,采用的就是这种倒放的奇葩配乐。
以上就是有关全部内容介绍,想了解更多信息请继续关注。